Оскар Уайльд. Соловей и Роза


Оскар Уайльд. Соловей и Роза

Будь верен своей любви, ибо, как ни мудра философия, в любви больше мудрости, чем в Философии, — и как ни могущественна Власть, Любовь сильнее любой власти. У нее крылья цвета пламени, и пламенем окрашено тело её. Уста её сладки, как мёд, а дыхание подобно ладану.

любовь верность

поделиться



Мечты

Я приехала куда-то без мужа и детей, и там встретила его. Наши взгляды пересеклись и мы пошли навстречу друг другу. Приветствие, дежурные фразы, завязался разговор. Его глаза сияют, я на седьмом небе от счастья! Потом мы спохватываемся - нам пора по своим делам. Прощаемся. Он разворачивается, чтобы уйти. Я окликаю его. Сердце колотиться о рёбра, в горле ком, краска заливает лицо. Он смотрит. Ждёт. "Когда мы учились в институте...я была влюблена в тебя. Очень сильно. Так сильно, что...всё ещё скучаю по тебе". Я больше не могу вымолвить ни слова, слёзы застилают глаза. Он молчит. Смотрит на меня. Подходит ближе. Притягивает меня к себе, я утыкаюсь лбом в его плечо, едва сдерживая рыдания. Прячу руки у него на груди. "Прости меня, - говорю я сквозь слёзы,- прости! Я была такой дурой, трусливой, неуверенной в себе идиоткой! Если б можно было вернуть время, я бы всё сделала по-другому! Я не знаю зачем я сейчас тебе всё это говорю, возврата к прошлому нет, уже ничего не вернуть. Я люблю мужа, он столько для меня сделал, я никогда не предам его. Я просто хотела тебе сказать о своих чувствах, я больше не могу в себе это носить, мне так больно. Я жалею, я очень жалею об упущенной возможности. и о том что могло бы быть но никогда не будет. Теперь мне пора". Я оторвусь от него, он будет держать меня за руку, я стану медленно отходить от него и он, наконец, отпустит мою руку. Вернёт её мне. Я отвернусь и пойду. Быстрее. Оглянусь. Он будет стоять и смотреть мне вслед. Ещё быстрее. Взгляд через плечо. Он всё так же стоит и смотрит на мою удаляющуюся фигуру, пока людской поток не скроет его от меня

Случайная цитата

Мы в соц. сетях