Мед и клевер (Honey & Clover / Hachimitsu to kurôbâ)






Мед и клевер (Honey & Clover / Hachimitsu to kurôbâ)

Я постоянно чувствую страх. Страх перед тем, что не могу заглянуть в будущее. Страх из-за того, что не знаю, чем хочу заниматься. Я боялся себя, испытывающего такую растерянность. И... боялся тех дней... которые тихо пролетают без причины.

страх





Мед и клевер (Honey & Clover / Hachimitsu to kurôbâ)

«Как здорово, что я вернулся» — шепнуло мне сердце. Продолжать ехать, храня все, что нам дорого, вперед к непредсказуемому будущему: неопределенность, смятение, безответные чувства, несбывшиеся желания. Все невозможно оставить позади. Даже те дни, когда никак не мог найти ответа. Я думаю, что смогу верить... Тогда... То, что все мы искали, но так и не смогли найти... Когда-нибудь... Обязательно...

жизнь


Случайная цитата

*По техническим причинам, сайт может быть временно недоступен. Приносим свои извинения за доставленные неудобства.