Пираты Карибского моря: Проклятие Черной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl)
— Ты либо безумец, либо гений.
— Это две крайности одной и той же сущности.
— Ты либо безумец, либо гений.
— Это две крайности одной и той же сущности.
— Говорят, что они грабят города и не оставляют никого в живых.
— Совсем никого? Тогда откуда слухи берутся?
Знаете это чувство: стоишь на краю обрыва, и тянет прыгнуть вниз?.. У меня его нет.
Ладно, беру тебя. Тебя не возьму — ты страшный.
— Известно, баба на корабле — к большой беде.
— Не возьмем ее — будет хуже.
Да! Я врал тебе. Нет! Я тебя не люблю. Конечно оно тебя толстит! Я никогда не был в Брюсселе. Слово «кровожадный» надо произносить через «Ж». Между прочим, нет, я не знаю Колумба, но я люблю клумбы. Но всё это меркнет и бледнеет в сравнении с тем фактом, что у меня опять увели мой корабль! Смекаете?
— Я сплю?
— Нет.
— Так и знал... Во сне был бы ром.
Мой корабль бесподобен и горд. И он чуть ли ни огромен! И он... уплыл.
— Но он как-то наткнулся на камень преткновения всех мужчин.
— Что это за камень?
— Море!
— Алгебра!
— Дихотомия добра и зла!
— Бабы.
Когда у тебя в руках чья-то жизнь, это так повышает тонус!